Geschichte /
Kommentar:
Das Lied haben wir
der Liedersammlung
„Ostjüdische
Volkslieder“ von Alexander
Eliasberg entnommen, der dazu folgenden
Kommentar abgibt:
G. & M. Nr.
31. Witebster Gouvernement,
Als
Worterklärung:
Z. 1: Boruch Elejhejnu (h) = Gepriesen
seies du unser Gott,
Z. 2: Kejdesch (h) = heilig.
Z. 3: Ponim (h) = Gesicht.
Z. 4: Es ist
verboten, am Sabbat Feuer zu machen und
Geld auch nur anzurühren.
Z. 6: Malochim Mehrzahl von Malach (h) = Engel. Sejer = Ihr.
Quelle:
Alexander
Eliasberg, Ostjüdische
Volkslieder, München 1918, Nr. 2,
S. 20f.