ALAL-oben-25.jpg
Arb-Lied-12b.jpg
 
 
 
Arbeiterliedarchiv
Lancken
Reinh-4-6bx.bmp
im e.V.
Musik von unten
Wir lauern auf den Frieden

1. Wir liegen am Bzurastrand
Den Russen gegenüber,
|: Und wohnen in ein Unterstand,
Ein Bettchen wär uns lieber. :|

2. Wir schlafen immer umgeschnallt,
die Flinte ist geladen,
und wenn der Russe zu viel knallt,
beschießen wir den Graben.

3. Wir stehen Wache, Tag und Nacht,
und kommen kaum zur Ruhe,
zur Küche wird ein Marsch gemacht,
da drücken uns die Schuhe.

4. Zum Essen haben wir kaum Zeit,
denn Arbeit gibt es immer,
der Graben ist zu wenig breit,
der Schmutz ist noch viel schlimmer.

5. Wir schippen, schanzen Tag und Nacht
und ziehn auch Stacheldrähte.
Die Röcke sind sehr schlecht genäht,
da trennen alle Nähte.

6. Im Unterstand der Ofen raucht,
Wir sehen aus wie Raben,
ein Pfeifchen das wird aufgeschmaucht,
Gestopft mit Liebesgaben.

7. Der beste Dienst ist Postempfang,
den alle sehr begrüßen.
Es geht zwar ohne Sang und Klang,
jedoch mit kalten Füßen.

8. So leben wir im Unterstand
und lauern auf den Frieden.
|: O, Käm er endlich in das Land,
Herr Gott, gib uns den Frieden! :|


Andere Titel: 
Text: unbekannt,
Melodie: Stimmt an mit hellem hohen Klang,

Noten:
Vorlage:
Kategorie: Soldatenlied, 1. Weltkrieg,
Zeit: 1916/17,
Geschichte / Kommentar: 

Das Lied aus dem Ersten Weltkrieg ist dem reichen Bestand des Deutschen Volksliedarchivs in Freiburg von Wolfgang Steinitz entnommen. Es wurde nach der Melodie „Stimmt an mit hellem hohen Klang“ gesungen und schildert den Alltag und die Stimmung vieler Soldaten in jener Phase, die in der letzten Strophe ihren entscheidenden Höhepunkt mit dem Ausdruck der Hoffnung nach Frieden findet. Die zweite Vershälfte wird wiederholt.

Reinhard Ott beruft sich auf die gleiche Quelle wie Steinitz dokumentiert aber eine Abweichunge: 5/4: „reißen“ statt „trennen“

Nach der gleichen Melodie und einer ähnlichen Stimmung überlieferte Artur Kutscher  (1878-1960) eine andere Parodie:

1. Stimmt an mit hellem, hohem Klang, stimmt an Reservelieder,
Reserve hat nicht lange mehr, dann geht’s zur Heimat wieder.

2. Sie haben uns so oft gefragt: Wollt ihr nicht kapitulieren?
da haben wir gleich nein gesagt. Wir wollen keinen Kohldampf spüren.

3. Und kehren wir aus dem Manäver zurück mit schwergepacktem Affen,
so soll es uns ein Leichtes sein, auf Kammer ihn zu schaffen.

4. Und kommt der Regimentsappell – ach wär er bald vorüber! –
dann kriegn wir unser Reisegeld und kehrn zur Heimat wieder.



Die Bzura ist ein 166 km langer linker Nebenfluß der Weichsel in Polen. Sie entspringt nördlich von Lodz.


Quellen:
Wolfgang Steinitz, Deutsche Volkslieder demokratischen Charakters, Bd. II, Nr. 273, S. 405f.
Reinhard Olt, Krieg und Sprache. Untersuchungen zu deutschen Soldatenliedern des Ersten Weltkriegs, Gießen 1980, Bd. 2, Nr. 347, S. 192.
Artur Kutscher, Das richtige Soldatenlied. Berlin 1917, S. 130
DVA A 106.423. Einges. Von Reinhard Fenner, 3. Komp. Res.-Inf.-Regt. 48,3. Res.-Armeekorps.



 
 
 
 
A
J
S
B
K
T
C
L
U
D
M
V
E
N
W
F
O
X
G
P
Y
H
Q
Z
I
R
Home  
Aktuelles / Termine
Liederwerkstatt
Publikationen

Volksliedarchiv Lancken

Arbeiterliedarchiv Lancken
Stichworte 
Zeit / Epoche 
Bauernkrieg,
Freiheitskriege,
Vaterland,
Heimat,
Hymne,
Polenlieder,
Deutsch-Französischer Krieg 1870-71,
Sedanfeier,
Handwerksburschen
Deutscher Bund (1815-66)
1848
Norddeutscher Bund (‘66-71)

DAS
Instrumentalmusik
Vagabund Kunde Monarch
Vom Kaiserreich zum 1. WK
1. Mai / 8 Stundentag
Soldatenlied

Weimarer Republik
Frontkämpferlied
Jugendbewegung
Partei / Gruppe
Sport - Radfahrer - Turner
Agitprop
Frauen / Emanzipation
Liedverbote
Bauern - Landagitation
Feiern, Fest usw.

Nationalsozialismus u. 2. WK
BRD
DDR

Personen
Synonyme
Berufe / Geschäfte
Glaube / Einstellung
Liederbuch